Nombre | Origen | Significado |
---|---|---|
Chantelle | Inglés | Puede ser del francés cantal, "piedra" o de chanter, "cantar". |
Char | Alemán | Versión femenina del germánico cheorl, "hombre libre". |
Chara | Alemán | Versión femenina del germánico cheorl, "hombre libre". |
Chardonay | Francés | De la uva blanca francesa que se usa para hacer vino del mismo nombre. Se piensa que la uva está nombrada por el pueblo de Chardonnay en la región de Mâconnais en Francia. |
Chardonnay | Francés | De la uva blanca francesa que se usa para hacer vino del mismo nombre. Se piensa que la uva está nombrada por el pueblo de Chardonnay en la región de Mâconnais en Francia. |
Chareity | Latín | De un grupo de nombres virtuosos derivados de palabras ordinarias. Charity originalmente proviene del griego agape, "amor incondicional". |
Charice | Inglés | De la palabra inglesa charisma, que significa "encanto". Originalmente del griego charis, que significa "gracia" o "bondad". |
Charil | Inglés | Del nombre Cherie, del francés chérie, "cariño" y beryl, un mineral verde del cual las piedras preciosas esmeralda y aguamarina son variantes. |
Charill | Alemán | Versión femenina del germánico cheorl, "hombre libre". |
Charis | Griego, Inglés | Del griego charis, que significa "gracia" o "amabilidad". |
Charisa | Griego | Del griego charis, que significa "gracia" o "amabilidad". |
Charisma | Inglés | De la palabra inglesa charisma, que significa "encanto". Originalmente del griego charis, que significa "gracia" o "bondad". |
Charissa | Inglés | Del griego charis, que significa "gracia" o "amabilidad". |
Charisse | Inglés | Del griego charis, que significa "gracia" o "amabilidad". |
Charity | Inglés | De un grupo de nombres virtuosos derivados de palabras ordinarias. Charity originalmente proviene del griego agape, "amor incondicional". |
Charla | Inglés | Versión femenina del germánico cheorl, "hombre libre". |
Charlaine | Alemán | Versión femenina del germánico cheorl, "hombre libre". |
Charlayne | Alemán | Versión femenina del germánico cheorl, "hombre libre". |
Charlee | Inglés | Versión femenina del germánico cheorl, "hombre libre". |
Charleen | Alemán | Versión femenina del germánico cheorl, "hombre libre". |
Charleena | Alemán | Versión femenina del germánico cheorl, "hombre libre". |
Charleene | Alemán | Versión femenina del germánico cheorl, "hombre libre". |
Charlena | Alemán | Versión femenina del germánico cheorl, "hombre libre". |
Charlene | Alemán | Versión femenina del germánico cheorl, "hombre libre". |
Charlet | Alemán | Versión femenina del germánico cheorl, "hombre libre". |
Charlete | Alemán | Versión femenina del germánico cheorl, "hombre libre". |
Charlett | Alemán | Versión femenina del germánico cheorl, "hombre libre". |
Charlette | Alemán | Versión femenina del germánico cheorl, "hombre libre". |
Charline | Francés | Versión femenina del germánico cheorl, "hombre libre". |
Páginas: Página 1, Página 2, Página 3, Página 4, Página 5, Página 6, Página 7, Página 8, Página 9, Página 10, Página 11, Página 12, Página 13, Página 14, Página 15, Página 16, Página 17, Página 18, Página 19, Página 20, Página 21, Página 22, Página 23, Página 24, Página 25, Página 26, Página 27, Página 28, Página 29